Klockan ar 08.50 har och jag befinner mig i Birmingham. Sa slutligen var jag 3 timmar forsenad. Hon brukar vara vaken lite mer . Har inte testat laggen an, men vi lovar att de kommer. Olle visade nojt upp sina skavda armar fran att ha, likt en sherpa i tibet, burit sjukt mkt packning fran natten hos tompa i stockholm (inklusive mina skidor). Nar vi skulle checka in bagaget var vi oroliga over kostnad for overvikt, men aven tjejen i incheckningsdisken blev forvanad over att vi fick ta in 3 * 2. Olle var fortfarande inte saker - han hade ju minst 3. Pa british Airways over atlanten var servicen otrolig - fran det att man tryckte pa knappen kom olen inom 3. Erik . Pa planet kom var steward fram och ville servera kaffe eller tea. Nar han kom fram till mr Froode sa han: Would you like to have coffey or tea sir? Men oj vad pinsamt de blev for mr Froode. Inte nog med att de var en steward som fragade utan han var ju den snyggaste, den som mr Froode hade spanat in under var flygtur. De visade sig att de gick fran Downtown. Nar de val var dags att hoppa pa bussen fick vi de glada beskedet att resan var forsenad en timme pga snokaos pa vagarna. Sa de var bara att ta sitt pick o pack o borja vandra med var netta packning. Nar vi kom fram till motellet var detta givetvis stangt- aven om de enligt hemsidan hade 2. Vi hittade tillsut en taxistation som vi fick varma oss. Har satt vi i 5h med gamla locals. Dessa som vi numera ar bundisar med. Vara nyvunna bundisar borjade hjalpa oss o sa att vart motell var skit. De borjade ringa runt bland motellen for att hitta ett nytt boende till oss. Tillsammans med den svenska reklambyr Till storleken ar den lik. Storningsfragor ord.foranden justera motesproto- h. Han var pilot i Vanuatu Air och var forsenad. Det var planerad byggstart under varen 2009 men av flagon anledning blev starten forsenad. Sedan i somras ar dock. Mr jag satte mig ner for att forfatta denna utav. F17, och kn Alvar Carlsson, F12. You are wonderful Mr KH!! Skickat: 2014-5-05 -- 12:26. Skickat: 2014-4-27 -- 15:37. Klockan gar ratt har ocksa men ar nio timmar forsenad enl. Det ar massvis med helt underbara saker som. Tillslut hittade de ett. De bad oss hoppa in i taxin o korde en gratis rundtur i byn. Efter 1. 00 telesamtal till vart bokade motell fick tillslut tag idem. Vi gick ner o sa att vi hade hittat ett nytt boende- ni var ju omojliga att fa tag pa, sa vi med en oerhord pondus. Den nerknarkade receptionisten vagade inte saga ngt annat en att de var ok att saga upp var 2 manaders bokning. Ratt skabbigt men vi gllart! Bilder kommer och nasta inlagg kommer nar vi pumpat vart forsta puder! Digitized by the Internet Archive. IVIicrosoft Corporation. OOvickiala. SWEDISH GRAMMAR. EDW. It lays no claim to be a compen- . Tcen or writ- . ten language. The consideration that the majority. Swedish has led the author to make. The fact that each lesson thus contains. This form of. exercise, moreover, facilitates a method which the author. The author. feels confident that his grammar lends itself to conversa- . The vocabulary has been carefully selected. Swedish exercises are of a colloquial and idiomatic char- . During the first hour the gram- . Jie. Swedish portion of the exercise thoroughly practiced; the. English portion, and to conversation. The*. conversational exercises are not intended to be exhaustive. The value of the con- . The limitations of space in an elementary booh. The book is chiefly. Moreover, a correct Swedish. Stomherg, University of. Minnesota, for much valuable advice and encouragement. Professor Jules Mauritzson, Augustana College. Roch Island, for Ins extremely valuable services in revising. Definite Articles: Postpositive, Prepositive.. Inflection of Nouns: First and Second Declen- . IV. Third Declension 2. V. The Verb: First Conjugation 3. VI. Second Conjugation 3. VII. Inflection of Nouns: Fourth Declension . Nouns: Fifth Declension . Nouns: Irregularities in Declension . The Verb: Third Conjugation . The Verb: Future and Future Perfect Indica- . Imperative . The Verb: Fourth Conjugation 7. XIII. The Verb: Subjunctive 7. XIV. The Verb: . Irregularities; Unreal Conditions 8. XV. Possessive Pronouns and Adjectives . The Verb: Passive Voice 9. XVII. Tlie. Verb: Passive with Auxiliaries: Deponents 1. XVIII. Pronouns: Demonstrative Ill. XIX. The Verb: Verb Compounds 1. XX. Interrogative Pronouns and Adjectives . The Verb: Present and Past Participle 1. XXII. The Verb: Impersonal Verbs; Reflexive Verbs 1. XXIII. The Verb: Modal Auxiliaries 1. XXIV. The Verb: Modal Auxiliaries 1. XXV. Pronouns: Indefinite 1. XXVI. Pronouns: Indefinite 1. XXVII. The Verb: Tenses of Indicative; Uses of In- . XXVIII. Adjectives: Comparison 1. XXIX. Adjectives: Comparison . Numerals: Cardinals and Ordinals; Expres- . XXXI. Numeral Formations; Expressions of date and. XXXII. Prepositions: Uses 2. XXXIII. Prepositions: Uses 2. XXXIV. Prepositions: Uses 2. XXXV. Prepositions: Uses 2. XXXVI. Adverbs: Uses 2. XXXVII. Conjunctions: Coordinating 2. XXXVIII. Conjunctions: Subordinating 2. XXXIX. Interjections 2. Appendix: Use of the Articles . The Swedish alphabet is as follows. Note. Only general directions can be given here. But. if not learned correctly at first, it becomes more difficult after- . It is not, however, intended that the whole of this. PRONUNCIATION. The study of the Gram. It must be borne in mind that the sounds of any two. Swedish and English are only approximate. QUANTITY. The quantity of Swedish sounds is either long. For practical purposes the consonajits. The. following rules will serve as a guide in determining. A vowel is long in an accented syllable when. The long and the short vowel sounds are indi- . The short. consonant sound is generally indicated by a single. Sometimes the long consonant sound in an accented syllable is indi- . With a few exceptions m is not doubled. The vowels must receive full and distinct utter- . No vowel is silent; only in the case of e. Mister (avoid e as in her). The exact sound is. Swedish long. d, with the lips so constricted (. This sound is identical with the Swedish. Robert; kol, coal. It is approximately that of u in value. Y is identical in sound with German u and. French u in une. Round the lips as if to pronounce. It is either. long or short. When short like e in met: an, than, yet; man. Round the lips as if to sound o in so; then. Swedish long e (see 5, 1). It is long. or short. This vowel has a tendency to become more open when short and also. The vowels a, o, u, a are called haxd vowels. Vowel modification, which in English is very. German name umlaut. Swedish. inflection and derivation. Thus a change from a. There are. a few exceptions in words of foreign origin; thus, ou in a few. French words sounds like u short, journal' (shurnal') ; eu. Preussen, Prussia, and its deriva- . French words: juste (shyst), just. These exceptions are neither many nor important. Consonants not discussed here have the same sound as in English. Like English d, but is silent before /. Where d according to the old orthography stands before t in the same. Is identical in sound with English /; frdga. In accordance with the old orthography / at the end of a syllable or. G is not silent before n: gnaga, gnaw. G before t, which occurred frequently in the old orthography, has now. Sj dragt (old). Is strongly aspirated, but is silent before. The silent h before v in the old orthography has been dropped in the. Like g (1. 8, 2) or English consonantal. I; jul, Christmas. In a few French loan words like sj : jasmin' (shasmin'), jessamine. K is not silent before n: kniv, knife; knd, knee. Has the same sound as in English. In some words of French origin em is sounded like the Swedish ang . Has the same sound as in English. In some words of French origrin en is sounded like the Swedish. Swedish dng: entusiasm' (angtusiasm), enthusiasm; pen. If g and n occurring tog^ether belong to the same radical syllable, they. Ng sounds like Englidi ng in singer, not like ng in finger: lang, long. Is strongly trilled with the tip of the. The uvular r which is made with the uvula vibrating against the. R in the combinations rl, rn, rs and especially rd and rt is not pro- . Is pronounced like s in so: sol, sun; sys- . Before a vowel these are. English. sh but is somewhat rougher. It must be carefully. In the endings - Hon and - ssion the si and ssi are sounded like sh. Exceptions to this rule are the words marskalk, marshal, and. Before e and i of an ending sk is pronounced like English sk: disken. Like English t in most words. In the ending - tion ti is sounded like sj (2. Like ts before ia and ie in foreign words: aktie (aktsie), share; patient'. Is pronounced like English ch: tjock. Is always pronounced like English v. English w. Is pronounced as in English. In words in - xion it is pronounced like ksj: reflexion' (rayflekshoon). Always pronounced like s in so: zebra. In Swedish a distinction must be made be- . The accent- stress falls on. Compound words of native. Exceptions, (a) The prefixes be- , e- , ent- . V, consort; ehu'ru, al- . So also the prefix for- is unaccented in. Other exceptions will be indicated as they occur. Compound words have in addition to the. Vhus', school- . house; trdd' gard\ garden. Words of foreign origin. Words from. the Greek and the Romance languages, especially. Nouns lia\ing the endings - inna, - essa, - aker, - eler, - cum, - ikel, - ipr. Uk, and verbs ending in - era are ac. Nouns ending in - ii. Hvilc' gium, privilege. Foreign words ending in - or shift the accent when suffixes are added. MUSICAL ACCENT. Different from the stress accent is the mu- . There are two kinds of musical accent. Swedish employed in single words, the acute and. Many dissijllahic and polysyllabic words have this accent, since. Foreign loan words often receive the acute. Tre important of the. European languages. The grave, or dissyllabic, accent belongs in. This accent is a peculiar feature. Swedish (and Norwegian), and constitutes. Although no rules can teach it, the following. We may call the highest pitch to which the. A word with acute accent has the normal. CAPITALIZATION. Ex.: get'- ter, get'- . The word is originally monosyllabic. This. intonation is practically the same as the English. A word with grave accent, if dissyllabic, be- . A word of more than two syllables taking. Ex.: ta^la- re, speaker. The accent mark used in this book merely indi- . Capitals are used less frequently in Swedish. English. Thus Swedish uses a small initial. English. (a) In the names of the days of the week and. Tuesday; april. (c) In adjectives and nouns derived from proper. Swedish; engelsk, English; sveden- . Swedenborgian ; darvinist, Darwinist. Stockholm. In titles of books and headings of chapters. In compound names like Forenta staterna. United States, and Stilla havet, Pacific Ocean, only. Karl den store, Charles the Great. Personal titles are generally not capitalized. Svensson; professor. Bjorkman; hans majestdt, His Majesty; but, Bdsta. Herr Professor! The pronoun / (second person plural) is. The rules of punctuation are nearly the. English and Swedish. But Swedish. punctuation is perhaps closer than ours, the comma. Note examples in. The comma is generally used to set off. A consonant between two vowels, except x in. Id- ra- re, re- gel, vdx- a. When two or more consonants occur between. But sch and sk when used as signs for the. Compound words are divided according to. The Swedish language has four genders. Masculine are generally names of living. They. require as pronoun of reference han. Feminine are generally names of living. They. require as pronoun of reference hon. Common gender comprises most names of. The pro- . noun of reference is den. Whether the name of an inanimate object. A few practical rules for determin- . Appendix ; but. the best plan for the beginner is to associate the. The neuter gender requires det as pronoun. Formerly the distinction between the mas- . ARTICLES. The distinction. The tendency is to extend the province. Thus we find that names. On the contrary. nouns ending in - a with plural in - or are often fem- . Var dr klockan? Hon hanger pa vdggen i sdngkam- . It hangs on the wall in the bedroom. What became. of the little white dove? Masculine, feminine, and common nouns will be referred to as gender. It la not deemed necessary to denote whether a noun is masculine. There are three articles: the indefinite. The indefinite article which is equivalent to. English indefinite article a or an has two forms . En, which is used before all gender nouns. The indefinite article corresponds in the. English, with some important. It must be omitted. Before a predicate noun denoting profession. The verb att hava (short form, att ha), to.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |